众所周知,日本人的姓名都是汉字,其他的比较正统的东西也是用汉字书写,就连天皇的文书通篇都是古汉语,所以日本人如果写一手好看的汉字不足为奇,但是日军一个小队(相当于中国军队一个排)的阵中日志都写得如此清秀规整,的确让人惊讶
看看这个封面,如果只看这个封面,你可能还不知道是什么级别的单位的日志,毕竟落款为野炮兵第22联队第一特别队,既然是联队下面的编制,这个第一特别队可能是大队、中队或者小队,这个地方不明白无所谓,往下看,
第一特别对编制
上图是这个第一特别队的完整花名册,共43名,队长是个少尉,看到这里军迷可能就明白了,这就是个小队啊,军官只有一个小队长,但是就这么个小队,文书能写一首漂亮的汉字,的确难得,据我所知,在我国,连一级才有文书,排一级(相当于小队)没有文书
上图是该小队日志的部分内容,惭愧,本人看不明白,仅就汉字而言,还是比较清秀的